L'info découpée en morceaux par un vieux chat d'appartement.


16.10.08

Les photographes-reporters chargés des hôpitaux de Bagdad proprement furieux

"Ils n'arrêtent pas de bouger exprès! Toutes nos photos sont floues!"

Photo-reporters from Bagdad hospitals really upset:
"They move in their beds all the time on purpose! All our photos are out of focus!

Rien à signaler en Irak

ci-dessus: juste un léger hématome à l'oeil gauche.

Nothing to declare in Irak
above: just a small bruise on the left eye.

14.10.08

OGM: "les paysans en ont plein les couilles"

GMOs are breaking many farmers' balls

Une nouvelle pommade contre le cancer de la peau

"Les bijoux me sortent par les oreilles", explique Mina.

An amazing new lotion to fight skin cancer:
"I got jewels coming out of my ears", Mina explains.

9.10.08

L'enterrement de son harem


Fatima, bouleversée, à l'enterrement de son harem.

Upset Fatima, at her harem's funeral.

La moustache a la cote


ci-dessus: une manifestation de belles-mères réclamant le gendre idéal.

Moustache is hip
above: a stepmother demonstration asking for the perfect son-in-law.

6.10.08

Anomalie de naissance

Nathan, né les yeux floutés, a été pris en charge par l'hôpital de Photoshop-les-mimosas.

A rare anomaly
Nathan was born with blurred eyes. He was taken care of by the Photoshop-les-mimosas hospital.

Patron licencié sans solde


"J'ai horreur des soldes de toute manière", a-t-il déclaré.
Hard to translate, if someone wants to give me a hand...

Sécheresse: des chasseurs heureux

"Toute cette végétation qui nous cachait les chevreuils, ce n'était plus tenable." a déclaré Pierre Afeux, éminence grise du mouvement CPNT (Chasse Pêche Nature et Tendances)

Drought makes hunters happy
"The deers took advantage of the vegetation to hide. Now everything is so much easier", explained Pierre Afeux.

Mr Chavez et Mr Uribe après un bon repas

- Je crois que tu t'es fait une tache de café.
- Non, c'est une tache de coca.